ואלוורדה: "בברצלונה אין ברירה חוץ מלזכות בכל התארים"

ארנסטו ואלוורדה
ארנסטו ואלוורדה | Gettyimages

מאמן ברצלונה הבהיר שהוא מבין את הציפיות מהקבוצה שלו ודיבר על שחקני הרכש החדשים: "מצפים לקבל תפוקה מיידית מגריזמן, דה יונג תפור על הסגנון שלנו"

(גודל טקסט)

מאמן ברצלונה ארנסטו ואלוורדה סיפק היום (רביעי) התבטאות ראשונה לקראת העונה הקרובה. ה"מיסטר" דיבר על האתגרים שיעמדו בפני קבוצתו, על שלושת שחקני הרכש החדשים ועל סיבוב המשחקים שמצפה לקטלונים ביפן, בין השאר: "כמו בכל שנה, יש לפנינו אתגרים רבים ואנחנו יודעים שקיימת כאן דרישה לזכות בהכל ולנצח כל הזמן, לתת תקווה לאוהדים שלנו ואנחנו מלאי רצון להתמודד עם זה", אמר ואלוורדה.

לגבי המטרות של הקבוצה: "הן לא משתנות. אנחנו צריכים לנצח כל משחק, אין ברירה אחרת מבחינת בארסה אלא ללכת על כל התארים ולעשות את זה בסגנון המשחק שלנו. ננסה לעמוד ברף".

המאמן דיבר על הרכש המבטיח ביותר שביצעו הקטלונים, פרנקי דה יונג: "בשנים האחרונות הוא במשחק ברמה גבוהה מאוד, כמו הקבוצה שממנה הגיע. אנחנו מקווים שהוא יספק לנו רעננות במרכז השדה, שתעזור לנו. אנחנו מסתכלים עליו יותר בראייה לעתיד, הרבה שנים לפניו. הוא שחקן איכותי שהסגנון שלו תפור עליו".

תפור על הסגנון של ברצלונה. פרנקי דה יונג (LLUIS GENE/AFP/Getty Images)
תפור על הסגנון של ברצלונה. פרנקי דה יונג (LLUIS GENE/AFP/Getty Images)

על אנטואן גריזמן, שהגיע בקול תרועה רמה מאתלטיקו מדריד: "הוא מרגיש יותר בנוח מדה יונג, כי הוא מגיע עם ניסיון ב'לה ליגה'. הוא מהיר, מחפש את השטחים המתים, שחקן מכריע בחלק האחרון של המגרש. אנחנו יודעים מה שחקן כזה שווה ומה הוא יכול לתת לנו, יש לנו הרבה ציפיות ממנו ואנחנו מצפים לקבל תפוקה מיידית".

על נטו, השוער שהגיע מוולנסיה ויהיה מחליפו של טר שטגן: "הוא שחקן מנוסה, מניה בטוחה בשער. הוא גיבוי אידיאלי למארק ויעזור לאיניאקי (פנייה, השוער השלישי) להתפתח עוד קצת".

מצפים ממנו לתרום מיידית. אנטואן גריזמן (David Ramos/Getty Images)
מצפים ממנו לתרום מיידית. אנטואן גריזמן (David Ramos/Getty Images)

ברצלונה תערוך מסע משחקים ביפן, שם תפגוש את צ'לסי ואת קבוצתם של אנדרס אינייסטה ודויד וייה, ויסל קובה. ואלוורדה התייחס להכנות שהקבוצה תערוך שם ולחיבור שלה למדינה: "זה קדם עונה שונה הפעם, יש לנו פחות זמן כי אנחנו נוסעים ליפן אז נגיע למשחקים הראשונים אחרי כמות קטנה יותר של אימונים, השחקנים ידעו שיש מרווח קטן יותר של זמן אז הם הגיעו מוכנים יותר.

אנחנו מאוד מתרגשים מהמסע, הרבה זמן בארסה לא הייתה שם ואנחנו ומודעים למשמעות המועדון ביפן ולקרבה שיש בין הצדדים. זה מלהיב גם עבורנו וגם עבור האוהדים היפניים של בארסה".

מה דעתך על הכתבה?

אהבתי
לא אהבתי